О лингвистике и астрологии

Многие люди, которые скептически относятся к астрологии и к влиянию планет, возможно, поменяли бы свое отношения, если бы знали, как древние знания о влиянии планет отражены в речи… Особенно почему-то в итальянском языке, может, потому, что он связан с латынью.
Например, про дни недели я писала уже не раз, как в их названиях отражены влияния планет: по-итальянски Lunedi — понедельник, день Луны, Martedi — вторник, день Марса, Mercoledi — среда, день Меркурия и так далее.. На хинди аналогично, только там санскритские названия планет: сомавар- понедельник, мангалавар — вторник, буддхавар — среда и так далее.


Но даже в повседневной речи есть влияние. Меркурий тесно связан с деньгами, бизнесом, коммерцией, и очень много слов связано с ним. Меркантильный, коммерция, коммерческий в русском; mercato (ит), market (англ) — рынок и так далее. По-турецки merkez — центр, но обычно в центре раньше всегда был рынок.

Слово «man» в английском скорей всего происходит от санскритского «манушья», что означает человек. «Divine», а также возможно слово «диво» — от «дева», что означает божественный. Накшатры «человеческого» происхождения называются манушья, Божественного — дева. 

В общем, если копаться в лингвистике, то много можно чего увидеть, что подтверждает, что астрология всегда была частью жизни человеческой цивилизации. 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s